home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-mr / mr1.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  27KB  |  476 lines

  1. 1:1 {The beginning} (\archê\). There is no article in the Greek.
  2. It is possible that the phrase served as a heading or title for
  3. the paragraph about the ministry of the Baptist or as the
  4. superscription for the whole Gospel (Bruce) placed either by Mark
  5. or a scribe. And then the Gospel of Jesus Christ means the
  6. Message about Jesus Christ (objective genitive). The word Gospel
  7. here (\euaggelion\) comes close to meaning the record itself as
  8. told by Mark. Swete notes that each writer has a different
  9. starting point (\archê\). Mark, as the earliest form of the
  10. evangelic tradition, begins with the work of the Baptist, Matthew
  11. with the ancestry and birth of the Messiah, Luke with the birth
  12. of the Baptist, John with the Preincarnate Logos, Paul with the
  13. foundation of each of the churches (#Php 4:15|). {The Son of God}
  14. (\Huiou theou\). Aleph 28, 255 omit these words, but B, D, L,
  15. have them and the great mass of the manuscripts have \huiou tou
  16. theou\. If this is a heading added to what Mark wrote, the
  17. heading may have existed early in two forms, one with, one
  18. without "Son of God." If Mark wrote the words, there is no reason
  19. to doubt the genuineness since he uses the phrase elsewhere.
  20.  
  21. 1:2 {In Isaiah, the prophet} (\en tôi Esaiâi tôi prophêtêi\). The
  22. quotation comes from #Mal 3:1| and #Isa 40:3|. The Western and
  23. Neutral classes read Isaiah, the Alexandrian and Syrian, "the
  24. prophets," an evident correction because part of it is from
  25. Malachi. But Isaiah is mentioned as the chief of the prophets. It
  26. was common to combine quotations from the prophets in
  27. _testimonia_ and _catenae_ (chains of quotations). This is Mark's
  28. only prophetic quotation on his own account (Bruce).
  29.  
  30. 1:3 {The voice of one crying} (\phonê boôntos\). God is coming to
  31. his people to deliver them from their captivity in Babylon. So
  32. the prophet cries like a voice in the wilderness to make ready
  33. for the coming of God. When the committee from the Sanhedrin came
  34. to ask John who he was, he used this very language of Isaiah
  35. (#Joh 1:23|). He was only a voice, but we can still hear the echo
  36. of that voice through the corridor of the centuries. {Paths
  37. straight} (\eutheias tas tribous\). Automobile highways today
  38. well illustrate the wonderful Persian roads for the couriers of
  39. the king and then for the king himself. The Roman Empire was knit
  40. together by roads, some of which survive today. John had a high
  41. and holy mission as the forerunner of the Messiah.
  42.  
  43. 1:4 {John came} (\egeneto Iôanês\). His coming was an epoch
  44. (\egeneto\), not a mere event (\ên\). His coming was in
  45. accordance with the prophetic picture (\kathôs\, #1:2|). Note the
  46. same verb about John in #Joh 1:6|. The coming of John the
  47. Baptizer was the real beginning of the spoken message about
  48. Christ. He is described as {the baptizing one} (\ho haptizôn\) in
  49. the wilderness (\en têi erêmôi\). The baptizing took place in the
  50. River Jordan (#Mr 1:5,9|) which was included in the general term
  51. the wilderness or the deserted region of Judea. {Preached the
  52. baptism of repentance} (\kêrussôn baptisma metanoias\). Heralded
  53. a repentance kind of baptism (genitive case, genus case), a
  54. baptism marked by repentance. See on »Mt 3:2| for discussion of
  55. repent, an exceedingly poor rendering of John's great word
  56. \metanoias\. He called upon the Jews to change their minds and to
  57. turn from their sins, "confessing their sins" (\exomologoumenoi
  58. tas hamartias autôn\). See #Mt 3:16|. The public confessions
  59. produced a profound impression as they would now. {Unto remission
  60. of sins} (\eis aphesin hamartiôn\). This is a difficult phrase to
  61. translate accurately. Certainly John did not mean that the
  62. baptism was the means of obtaining the forgiveness of their sins
  63. or necessary to the remission of sins. The trouble lies in the
  64. use of \eis\ which sometimes is used when purpose is expressed,
  65. but sometimes when there is no such idea as in #Mt 10:41| and #Mt
  66. 12:41|. Probably "with reference to" is as good a translation
  67. here as is possible. The baptism was on the basis of the
  68. repentance and confession of sin and, as Paul later explained
  69. (#Ro 6:4|), was a picture of the death to sin and resurrection to
  70. new life in Christ. This symbol was already in use by the Jews
  71. for proselytes who became Jews. John is treating the Jewish
  72. nation as pagans who need to repent, to confess their sins, and
  73. to come back to the kingdom of God. The baptism in the Jordan was
  74. the objective challenge to the people.
  75.  
  76. 1:5 {Then went out unto him} (\exeporeueto pros auton\).
  77. Imperfect indicative describing the steady stream of people who
  78. kept coming to the baptism (\ebaptizonto\, imperfect passive
  79. indicative, a wonderful sight). {In the river Jordan} (\en tôi
  80. Iordanêi potamôi\). In the Jordan river, literally.
  81.  
  82. 1:6 {Clothed with camel's hair} (\endedumenos trichas kamêlou\).
  83. Matthew (#Mt 3:4|) has it a garment (\enduma\) of camel's hair.
  84. Mark has it in the accusative plural the object of the perfect
  85. passive participle retained according to a common Greek idiom. It
  86. was, of course, not camel's skin, but rough cloth woven of
  87. camel's hair. For the locusts and wild honey, see on »Mt 3:4|.
  88. Dried locusts are considered palatable and the wild honey, or
  89. "mountain honey" as some versions give it (\meli agrion\), was
  90. bountiful in the clefts of the rocks. Some Bedouins make their
  91. living yet by gathering this wild honey out of the rocks.
  92.  
  93. 1:7 {Mightier than I} (\ho ischuroteros mou\). In each of the
  94. Synoptics. Gould calls it a skeptical depreciation of himself by
  95. John. But it was sincere on John's part and he gives a reason for
  96. it. {The Latchet} (\ton himanta\). The thong of the sandal which
  97. held it together. When the guest comes into the house, performed
  98. by a slave before one enters the bath. Mark alone gives this
  99. touch.
  100.  
  101. 1:8 {With water} (\hudati\). So Luke (#Lu 3:16|) the locative
  102. case, {in water}. Matthew (#Mt 3:11|) has \en\ (in), both with
  103. (in) water and the Holy Spirit. The water baptism by John was a
  104. symbol of the spiritual baptism by Jesus.
  105.  
  106. 1:9 {In the Jordan} (\eis ton Iordanên\). So in verse #10|, \ek
  107. tou hudatos\, out of the water, after the baptism into the
  108. Jordan. Mark is as fond of "straightway" (\euthus\) as Matthew is
  109. of "then" (\tote\). {Rent asunder} (\schizomenous\). Split like a
  110. garment, present passive participle. Jesus saw the heavens
  111. parting as he came up out of the water, a more vivid picture than
  112. the "opened" in #Mt 3:16| and #Lu 3:21|. Evidently the Baptist
  113. saw all this and the Holy Spirit coming down upon Jesus as a dove
  114. because he later mentions it (#Joh 1:32|). The Cerinthian
  115. Gnostics took the dove to mean the heavenly _aeon Christ_ that
  116. here descended upon the man Jesus and remained with him till the
  117. Cross when it left him, a sort of forecast of the modern
  118. distinction between the Jesus of history and the theological
  119. Christ.
  120.  
  121. 1:11 {Thou art} (\su ei\). So #Lu 3:22|. #Mt 3:17| has {this is}
  122. (\houtos estin\) which see. So both Mark and Luke have "in thee,"
  123. while Matthew has "in whom."
  124.  
  125. 1:12 {Driveth him forth} (\auton ekballei\). Vivid word, bolder
  126. than Matthew's "was led up" (\anêchthê\) and Luke's "was led"
  127. (\êgeto\). It is the same word employed in the driving out of
  128. demons (#Mr 1:34,39|). Mark has here "straightway" where Matthew
  129. has "then" (see on verse »9|). The forty days in the wilderness
  130. were under the direct guidance of the Holy Spirit. The entire
  131. earthly life of Jesus was bound up with the Holy Spirit from his
  132. birth to his death and resurrection.
  133.  
  134. 1:13 {With the wild beasts} (\meta tôu thêriôn\). Mark does not
  135. give the narrative of the three temptations in Matthew and Luke
  136. (apparently from the Logia and originally, of course, from Jesus
  137. himself). But Mark adds this little touch about the wild beasts
  138. in the wilderness. It was the haunt at night of the wolf, the
  139. boar, the hyena, the jackal, the leopard. It was lonely and
  140. depressing in its isolation and even dangerous. Swete notes that
  141. in #Ps 90:13| the promise of victory over the wild beasts comes
  142. immediately after that of angelic guardianship cited by Satan in
  143. #Mt 4:6|. The angels did come and minister (\diêkonoun\),
  144. imperfect tense, kept it up till he was cheered and strengthened.
  145. Dr. Tristram observes that some Abyssinian Christians are in the
  146. habit of coming to the Quarantania during Lent and fasting forty
  147. days on the summit amid the ruins of its ancient cells and
  148. chapels where they suppose Jesus was tempted. But we are all
  149. tempted of the devil in the city even worse than in the desert.
  150.  
  151. 1:14 {Jesus came into Galilee} (\êlthen ho Iêsous eis tên
  152. Galilaian\). Here Mark begins the narrative of the active
  153. ministry of Jesus and he is followed by Matthew and Luke. Mark
  154. undoubtedly follows the preaching of Peter. But for the Fourth
  155. Gospel we should not know of the year of work in various parts of
  156. the land (Perea, Galilee, Judea, Samaria) preceding the Galilean
  157. ministry. John supplements the Synoptic Gospels at this point as
  158. often. The arrest of John had much to do with the departure of
  159. Jesus from Judea to Galilee (#Joh 4:1-4|). {Preaching the gospel
  160. of God} (\kêrussôn to euaggelion tou theou\). It is the
  161. subjective genitive, the gospel that comes from God. Swete
  162. observes that repentance (\metanoia\) is the keynote in the
  163. message of the Baptist as gospel (\euaggelion\) is with Jesus.
  164. But Jesus took the same line as John and proclaimed both
  165. repentance and the arrival of the kingdom of God. Mark adds to
  166. Matthew's report the words "the time is fulfilled" (\peplêrôtai
  167. ho kairos\). It is a significant fact that John looks backward to
  168. the promise of the coming of the Messiah and signalizes the
  169. fulfilment as near at hand (perfect passive indicative). It is
  170. like Paul's fulness of time (\plêrôma tou chronou\) in #Ga 4:4|
  171. and fulness of the times (\plêrôma ton kairôn\) in #Eph 1:10|
  172. when he employs the word \kairos\, opportunity or crisis as here
  173. in Mark rather than the more general term \chronos\. Mark adds
  174. here also: "and believe in the gospel" (\kai pisteuete en tôi
  175. euaggeliôi\). Both repent and believe in the gospel. Usually
  176. faith in Jesus (or God) is expected as in #John 14:1|. But this
  177. crisis called for faith in the message of Jesus that the Messiah
  178. had come. He did not use here the term Messiah, for it had come
  179. to have political connotations that made its use at present
  180. unwise. But the kingdom of God had arrived with the presence of
  181. the King. It does make a difference what one believes. Belief or
  182. disbelief in the message of Jesus made a sharp cleavage in those
  183. who heard him. "Faith in the message was the first step; a creed
  184. of some kind lies at the basis of confidence in the Person of
  185. Christ, and the occurrence of the phrase \pistuete en tôi
  186. euaggeliôi\ in the oldest record of the teaching of our Lord is a
  187. valuable witness to this fact" (Swete).
  188.  
  189. 1:16 {And passing along by the Sea of Galilee} (\kai paragôn para
  190. tên thalassan tês Galilaias\). Mark uses \para\ (along, beside)
  191. twice and makes the picture realistic. He catches this glimpse of
  192. Christ in action. Casting a {net} (\amphiballontas\). Literally
  193. casting on both sides, now on one side, now on the other. Matthew
  194. (#Mt 4:18|) has a different phrase which see. There are two
  195. papyri examples of the verb \amphiballô\, one verb absolutely for
  196. fishing as here, the other with the accusative. It is fishing
  197. with a net, making a cast, a haul. These four disciples were
  198. fishermen (\halieis\) and were {partners} (\metochoi\) as Luke
  199. states (#Lu 5:7|).
  200.  
  201. 1:17 {Become} (\genesthai\). Mark has this word not in Matthew.
  202. It would be a slow and long process, but Jesus could and would do
  203. it. He would undertake to make fishers of men out of fishermen.
  204. Preachers are made out of laymen who are willing to leave their
  205. business for service for Christ.
  206.  
  207. 1:19 {A little further} (\oligon\). A Marcan detail. {Mending
  208. their nets} (\katartizontas ta diktua\). See on »Mt 4:21|.
  209. Getting ready that they might succeed better at the next haul.
  210.  
  211. 1:20 {With the hired servants} (\meta tôn misthôtôn\). One hired
  212. for wages (\misthos\), a very old Greek word. Zebedee and his two
  213. sons evidently had an extensive business in co-operation with
  214. Andrew and Simon (#Lu 5:7,10|). Mark alone has this detail of the
  215. hired servants left with Zebedee. They left the boat and their
  216. father (#Mt 4:22|) with the hired servants. The business would go
  217. on while they left all (#Lu 5:11|) and became permanent followers
  218. of Jesus. Many a young man has faced precisely this problem when
  219. he entered the ministry. Could he leave father and mother,
  220. brothers and sisters, while he went forth to college and seminary
  221. to become a fisher of men? Not the least of the sacrifices made
  222. in the education of young preachers is that made by the home
  223. folks who have additional burdens to bear because the young
  224. preacher is no longer a bread-winner at home. Most young
  225. preachers joyfully carry on such burdens after entering the
  226. ministry.
  227.  
  228. 1:21 {And taught} (\edidasken\). Inchoative imperfect, began to
  229. teach as soon as he entered the synagogue in Capernaum on the
  230. sabbath. The synagogue in Capernaum afforded the best opening for
  231. the teaching of Jesus. He had now made Capernaum (Tell Hum) his
  232. headquarters after the rejection in Nazareth as explained in #Lu
  233. 4:16-31| and #Mt 4:13-16|. The ruins of this synagogue have been
  234. discovered and there is even talk of restoring the building since
  235. the stones are in a good state of preservation. Jesus both taught
  236. (\didaskô\) and preached (\kêrussô\) in the Jewish synagogues as
  237. opportunity was offered by the chief or leader of the synagogue
  238. (\archisunagôgos\). The service consisted of prayer, praise,
  239. reading of scripture, and exposition by any rabbi or other
  240. competent person. Often Paul was invited to speak at such
  241. meetings. In #Lu 4:20| Jesus gave back the roll of Isaiah to the
  242. attendant or beadle (\tôi hupêretêi\) whose business it was to
  243. bring out the precious manuscript and return it to its place.
  244. Jesus was a preacher of over a year when he began to teach in the
  245. Capernaum synagogue. His reputation had preceded him (#Lu 4:14|).
  246.  
  247. 1:22 {They were astonished} (\exeplêssonto\). Pictorial imperfect
  248. as in #Lu 4:32| describing the amazement of the audience,
  249. "meaning strictly to strike a person out of his senses by some
  250. strong feeling, such as fear, wonder, or even joy" (Gould). {And
  251. not as their scribes} (\kai ouch hôs hoi grammateis\). #Lu 4:32|
  252. has only "with authority" (\en exousiâi\). Mark has it "as having
  253. authority" (\hôs echôn exousian\). He struck a note not found by
  254. the rabbi. They quoted other rabbis and felt their function to be
  255. expounders of the traditions which they made a millstone around
  256. the necks of the people. By so doing they set aside the word and
  257. will of God by their traditions and petty legalism (#Mr 7:9,13|).
  258. They were casuists and made false interpretations to prove their
  259. punctilious points of external etiquette to the utter neglect of
  260. the spiritual reality. The people noticed at once that here was a
  261. personality who got his power (authority) direct from God, not
  262. from the current scribes. "Mark omits much, and is in many ways a
  263. meagre Gospel, but it makes a distinctive contribution to the
  264. evangelic history _in showing by a few realistic touches_ (this
  265. one of them) _the remarkable personality of Jesus_" (Bruce). See
  266. on #Mt 7:29| for the like impression made by the Sermon on the
  267. Mount where the same language occurs. The chief controversy in
  268. Christ's life was with these scribes, the professional teachers
  269. of the oral law and mainly Pharisees. At once the people see that
  270. Jesus stands apart from the old group. He made a sensation in the
  271. best sense of that word. There was a buzz of excitement at the
  272. new teacher that was increased by the miracle that followed the
  273. sermon.
  274.  
  275. 1:23 {With an unclean spirit} (\en pneumati akathartôi\). This
  276. use of \en\ "with" is common in the Septuagint like the Hebrew
  277. _be_, but it occurs also in the papyri. It is the same idiom as
  278. "in Christ," "in the Lord" so common with Paul. In English we
  279. speak of our being in love, in drink, in his cups, etc. The
  280. unclean spirit was in the man and the man in the unclean spirit,
  281. a man in the power of the unclean spirit. Luke has "having," the
  282. usual construction. See on »Mt 22:43|. Unclean spirit is used as
  283. synonymous with {demon} (\daimonion\). It is the idea of
  284. estrangement from God (#Zec 13:2|). The whole subject of
  285. demonology is difficult, but no more so than the problem of the
  286. devil. Jesus distinguishes between the man and the unclean
  287. spirit. Usually physical or mental disease accompanied the
  288. possession by demons. One wonders today if the degenerates and
  289. confirmed criminals so common now are not under the power of
  290. demons. The only cure for confirmed criminals seems to be
  291. conversion (a new heart).
  292.  
  293. 1:24 {What have we to do with thee?} (\ti hêmin kai soi?\) The
  294. same idiom in #Mt 8:29|. Ethical dative. Nothing in common
  295. between the demon and Jesus. Note "we." The man speaks for the
  296. demon and himself, double personality. The recognition of Jesus
  297. by the demons may surprise us since the rabbis (the
  298. ecclesiastics) failed to do so. They call Jesus "The Holy One of
  299. God" (\ho hagios tou theou\). Hence the demon feared that Jesus
  300. was come to destroy him and the man in his power. In #Mt 8:29|
  301. the demon calls Jesus "Son of God." Later the disciples will call
  302. Jesus "The Holy One of God" (#Joh 6:69|). The demon cried out
  303. aloud (\anekraxen\, late first aorist form, \anekragen\, common
  304. second aorist) so that all heard the strange testimony to Jesus.
  305. The man says "I know" (\oida\), correct text, some manuscripts
  306. "we know" (\oidamen\), including the demon.
  307.  
  308. 1:25 {Hold thy peace} (\phimôthêti\). First aorist passive
  309. imperative of \phimoô\. "Be quiet," Moffatt translates it. But it
  310. is a more vigorous word, "Be muzzled" like an ox. So literally in
  311. #De 25:4, 1Co 9:9; 1Ti 5:18|. It is common in Josephus, Lucian,
  312. and the LXX. See #Mt 22:12,34|. Gould renders it "Shut up." "Shut
  313. your mouth" would be too colloquial. Vincent suggests "gagged,"
  314. but that is more the idea of \epistomazein\ in #Tit 1:11|, to
  315. stop the mouth.
  316.  
  317. 1:26 {Tearing him} (\sparaxan auton\). Margin, {convulsing him}
  318. like a spasm. Medical writers use the word for the rotating of
  319. the stomach. #Lu 4:35| adds "when the demon had thrown him down
  320. in the midst." Mark mentions the "loud voice" (\phonêi megalêi\),
  321. a screech, in fact. It was a moment of intense excitement.
  322.  
  323. 1:27 {They questioned among themselves} (\sunzêtein autous\). By
  324. look and word. {A new teaching} (\didachê kainê\). One surprise
  325. had followed another this day. The teaching was fresh (\kainê\),
  326. original as the dew of the morning on the blossoms just blown.
  327. That was a novelty in that synagogue where only staid and stilted
  328. rabbinical rules had been heretofore droned out. This new
  329. teaching charmed the people, but soon will be rated as heresy by
  330. the rabbis. And it was with authority (\kat' exousian\). It is
  331. not certain whether the phrase is to be taken with "new
  332. teaching," "It's new teaching with authority behind it," as
  333. Moffatt has it, or with the verb; "with authority commandeth even
  334. the unclean spirits" (\kai tois pneumasin tois akathartois
  335. epitassei\). The position is equivocal and may be due to the fact
  336. that "Mark gives the incoherent and excited remarks of the crowd
  337. in this natural form" (Swete). But the most astonishing thing of
  338. all is that the demons "obey him" (\hupakouousin autôi\). The
  339. people were accustomed to the use of magical formulae by the
  340. Jewish exorcists (#Mt 12:27; Ac 19:13|), but here was something
  341. utterly different. Simon Magus could not understand how Simon
  342. Peter could do his miracles without some secret trick and even
  343. offered to buy it (#Ac 8:19|).
  344.  
  345. 1:28 {The report of him} (\hê akoê autou\). Vulgate, _rumor_. See
  346. #Mt 14:1; 24:6|. They had no telephones, telegraphs, newspapers
  347. or radio, but news has a marvellous way of spreading by word of
  348. mouth. The fame of this new teacher went out "everywhere"
  349. (\pantachou\) throughout all Galilee.
  350.  
  351. 1:29 {The house of Simon and Andrew} (\tên oikian Simônos kai
  352. Andreou\). Peter was married and both he and Andrew lived
  353. together in "Peter's house" (#Mt 8:14|) with Peter's wife and
  354. mother-in-law. Peter was evidently married before he began to
  355. follow Jesus. Later his wife accompanied him on his apostolic
  356. journeys (#1Co 9:5|). This incident followed immediately after
  357. the service in the synagogue on the sabbath. All the Synoptics
  358. give it. Mark heard Peter tell it as it occurred in his own house
  359. where Jesus made his home while in Capernaum. Each Gospel gives
  360. touches of its own to the story. Mark has "lay sick of a fever "
  361. (\katekeito puressousa\), lay prostrate burning with fever.
  362. Matthew puts it "stretched out (\beblêmenên\) with a fever." Luke
  363. has it "holden with a great fever" (\ên sunechomenê puretôi
  364. megalôi\), a technical medical phrase. They all mention the
  365. instant recovery and ministry without any convalescence. Mark and
  366. Matthew speak of the touch of Jesus on her hand and Luke speaks
  367. of Jesus standing over her like a doctor. It was a tender scene.
  368.  
  369. 1:32 {When the sun did set} (\hote edusen ho hêlios\). This
  370. picturesque detail Mark has besides "at even" (\opsias
  371. genomenês\, genitive absolute, evening having come). Matthew has
  372. "when even was come," Luke "when the sun was setting." The
  373. sabbath ended at sunset and so the people were now at liberty to
  374. bring their sick to Jesus. The news about the casting out of the
  375. demon and the healing of Peter's mother-in-law had spread all
  376. over Capernaum. They brought them in a steady stream (imperfect
  377. tense, \epheron\). Luke (#Lu 4:40|) adds that Jesus laid his hand
  378. on every one of them as they passed by in grateful procession.
  379.  
  380. 1:33 {At the door} (\pros tên thuran\). At the door of Peter's
  381. house. The whole city was gathered together there (ên
  382. episunêgmenê, past perfect passive periphrastic indicative,
  383. double compound \epi\ and \sun\). Mark alone mentions this vivid
  384. detail. He is seeing with Peter's eyes again. Peter no doubt
  385. watched the beautiful scene with pride and gratitude as Jesus
  386. stood in the door and healed the great crowds in the glory of
  387. that sunset. He loved to tell it afterwards. {Divers diseases}
  388. (\poikilais nosois\). See #Mt 4:24| about \poikilos\ meaning
  389. many-coloured, variegated. All sorts of sick folk came and were
  390. healed.
  391.  
  392. 1:34 {Devils} (\daimonia\). Demons it should be translated
  393. always. {Suffered not} (\ouk êphien\). Would not allow, imperfect
  394. tense of continued refusal. The reason given is "because they
  395. knew him" (\hoti êideisan auton\). Whether "to be Christ"
  396. (\Christon einai\) is genuine or not, that is the meaning and is
  397. a direct reference to #1:24| when in the synagogue the demon
  398. recognized and addressed Jesus as the Holy One of God. Testimony
  399. from such a source was not calculated to help the cause of Christ
  400. with the people. He had told the other demon to be silent. See on
  401. »Mt 8:29| for discussion of the word demon.
  402.  
  403. 1:35 {In the morning, a great while before day} (\prôi ennucha
  404. lian\). Luke has only "when it was day" (\genomenês hêmeras\).
  405. The word \prôi\ in Mark means the last watch of the night from
  406. three to six A.M. \Ennucha lian\ means in the early part of the
  407. watch while it was still a bit dark (cf. #Mr 16:2| \lian prôi\).
  408. {Rose up and went out} (\anastas exêlthen\). Out of the house and
  409. out of the city, off (\apêlthen\, even if not genuine, possibly a
  410. conflate reading from #6:32,46|). "Flight from the unexpected
  411. reality into which His ideal conception of His calling had
  412. brought Him" (H.J. Holtzmann). Gould notes that Jesus seems to
  413. retreat before his sudden popularity, to prayer with the Father
  414. "that he might not be ensnared by this popularity, or in any way
  415. induced to accept the ways of ease instead of duty." But Jesus
  416. also had a plan for a preaching tour of Galilee and "He felt He
  417. could not begin too soon. He left in the night, fearing
  418. opposition from the people" (Bruce). Surely many a popular
  419. preacher can understand this mood of Jesus when in the night he
  420. slips away to a solitary place for prayer. Jesus knew what it was
  421. to spend a whole night in prayer. He knew the blessing of prayer
  422. and the power of prayer. {And there prayed} (\k'akei
  423. prosêucheto\). Imperfect tense picturing Jesus as praying through
  424. the early morning hours.
  425.  
  426. 1:36 {Followed after him} (\katediôxen auton\). Hunted him out
  427. (Moffatt). Perfective use of the preposition \kata\ (down to the
  428. finish). The verb \diôkô\ is used for the hunt or chase, pursuit.
  429. Vulgate has _persecutus est_. The personal story of Peter comes
  430. in here. "Simon's intention at least was good; the Master seemed
  431. to be losing precious opportunities and must be brought back"
  432. (Swete). Peter and those with him kept up the search till they
  433. found him. The message that they brought would surely bring Jesus
  434. back to Peter's house.
  435.  
  436. 1:38 {Into the next towns} (\eis tas echomenas kômopoleis\). It
  437. was a surprising decision for Jesus to leave the eager, excited
  438. throngs in Capernaum for the country town or village cities
  439. without walls or much importance. Only instance of the word in
  440. the N.T. Late Greek word. The use of \echomenas\ for next is a
  441. classic use meaning clinging to, next to a thing. So in #Lu
  442. 13:33; Ac 13:44; 20:15; Heb 6:9|. "D" here has \eggus\ (near).
  443.  
  444. 1:39 {Throughout all Galilee} (\Eis holên tên Galilaian\). The
  445. first tour of Galilee by Jesus. We are told little about this
  446. great preaching tour.
  447.  
  448. 1:40 {Kneeling down to him} (\kai gonupetôn\). Picturesque detail
  449. omitted by some MSS. #Lu 5:12| has "fell on his face."
  450.  
  451. 1:41 {Being moved with compassion} (\splagchnistheis\). Only in
  452. Mark. First aorist passive participle.
  453.  
  454. 1:43 {Strictly charged} (\embrimêsamenos\). Only in Mark. #Lu
  455. 5:14| has \parêggeilen\ (commanded). Mark's word occurs also in
  456. #14:5| and in #Mt 9:30| and #Joh 11:38|. See on »Mt 9:30|. It is
  457. a strong word for the snorting of a horse and expresses powerful
  458. emotion as Jesus stood here face to face with leprosy, itself a
  459. symbol of sin and all its train of evils. The command to report
  460. to the priests was in accord with the Mosaic regulations and the
  461. prohibition against talking about it was to allay excitement and
  462. to avoid needless opposition to Christ.
  463.  
  464. 1:44 {For a testimony unto them} (\eis marturion autois\).
  465. Without the formal testimony of the priests the people would not
  466. receive the leper as officially clean.
  467.  
  468. 1:45 {Began to publish it much} (\êrxato kêrussein polla\). #Lu
  469. 5:15| puts it, "so much the more" (\mâllon\). One of the best
  470. ways to spread a thing is to tell people not to tell. It was
  471. certainly so in this case. Soon Jesus had to avoid cities and
  472. betake himself to desert places to avoid the crowds and even then
  473. people kept coming to Jesus (\êrchonto\, imperfect tense). Some
  474. preachers are not so disturbed by the onrush of crowds.
  475.  
  476.